:32:06
Tam þuraya oturun, lütfen.
:32:15
Ben Çavuþ Taggart ve buda
ortaðým Dedektif Rosewood.
:32:20
Þehir dýþýndan ziyaretçilere
hep böylemi davranýrsýnýz?
:32:25
Neden sizi tutukladýklarýnda
polis olduðunuzu söylemediniz?
:32:29
Çünkü o kendi bileceðim iþ.
Nerede birinin pencereden..
:32:32
- ..dýþarý atýldýðý için tutuklandýðý görülmüþ?
- 6 tanýk hýzla yukarý çýktýðýný ve sonra..
:32:37
..pencereden dýþarý atladýðýný söylüyor.
:32:40
Ve sizde buna inanýyorsunuz? Nesiniz
siz, kahrolasý polismi kapýcý mý?
:32:43
Yerel bir iþadamýna, aðzý-bozuk
bir aptaldan daha çok inanýyoruz.
:32:49
Aðzý-bozuk? S.ktir, adamým.
:32:55
- Aðzýna hakim ol.
- Doðru düzgün davran, saçmalamayý býrak.
:32:58
- Beni itme.
- S.ktir, adamým.
:33:02
Taggart!
:33:05
- Evet, efendim.
- Buraya gel.
:33:25
Efendim...
:33:27
Size vurduðum için özür diliyorum.
:33:31
Kusura bakmayýn.
:33:36
Unut gitsin.
:33:38
Ben Beverly Hills Polis
Departmaný'nýn teðmeni Bogomil.
:33:42
Çavuþ Taggart'a karþý suçlamada
bulunmak istiyor musunuz?
:33:46
Bu bir tür þaka mý?
:33:48
Bu memura size saldýrdýðýndan dolayý
suçlamada bulunmak istiyor musunuz?
:33:53
Benim geldiðim yerde, polisler
diðer polisleri suçlamaz.
:33:58
Hayýr, bunu yapmak istemiyorum.