Beverly Hills Cop
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:49:00
Pek hoþ olmaz. Birþeyi
bilmeni isiyorum.

:49:03
Hepinizin birþeyi bilmesini istiyorum. Eðer
iþbirliði yapmazsanýz 15 dakika içinde 25 ajanýn..

:49:08
..elini kolunu sallayarak içeri girip
evraklarýnýza el koymasýný ve sizin..

:49:12
..iþten atýlmanýzý saðlayabilirim.
Anlaþýldý mý?

:49:15
Dedektifi kýzdýrmayýn. Ýstediði herþeyi
vereceðiz, deðil mi çocuklar?

:49:18
- Ýhtiyacýnýz olan herþey.
- Porsche'da benim deðil. Kimin bilmiyorum.

:49:21
O zaman endiþe etmene gerek yok.
Kim olduðumu sanýyorsunuz? Bir salak mý?

:49:25
Acele edin.
:49:32
Son günlerde çok kahve
içmen dikkatimi çekti.

:49:38
Sanýrým bu, neden zor gevþediðinin sebebi.
:50:01
Yüce Ýsa! Nerdeyse kalp krizi geçirtecektin.
:50:05
- Bu saatte n'apýyorsunuz burada?
- Ukalanýn birisin lanet olasý.

:50:10
Muz olayýndan dolayý hâlâ bana kýzgýnsan,
üzgünüm. Kendime zaman ayýrmam lazýmdý.

:50:15
Araba bozulduðu zaman yüzünün
halini görmek isterdim.

:50:19
- Çok komik. Teðmen iki günlük maaþýmýzý kesti.
- Hadi git oradan!

:50:27
- Þaka yapmýyor.
- Hayýr, þaka yapmýyor.

:50:31
Bu arada, sandviç için teþekkürler.
:50:34
O bir þakaydý Billy. Muzlar gibi.
:50:37
Bekle bir dakika. Görevde olmanýn nasýl birþey
olduðunu bilirim. Gönderiðim yiyecekler kalbimdendi.

:50:43
Saçmalýk!
:50:45
Neden her zaman tartýþýyoruz, adamým?
Hepimiz polisiz. Beraber çalýþmalýyýz.

:50:50
Hepimiz zor bir gün geçirdik.
:50:52
Ne dersiniz, birþeyler içmeye gidelim
ve bunu unutup dost olalým?

:50:57
Unut gitsin.

Önceki.
sonraki.