1:08:03
Като украшение
на бащината ми дипломация
1:08:05
едва ли си прекарвам
много весело.
1:08:09
Но се оказахте по-неразгадаем,
отколкото ви смятат.
1:08:14
Обичам загадките.
1:08:23
Търсихме ви, ваше височество.
1:08:25
Е, вече ме намерихте.
1:08:26
-Ранена ли сте?
-Спокойно, капитане.
1:08:30
Принцесата бе под моя опека.
1:08:32
Моля ви.
1:08:34
-Спокойно, Гърни.
-Назад, капитане.
1:08:38
-Гърни.
-Казах назад, капитане!
1:08:42
Късно е, ваше височество.
Совалката чака.
1:08:45
Не съм готова за тръгване.
1:08:46
Баща ви даде изрична заповед.
1:08:49
Виждате ли?
1:08:52
Може би ние трябва
да сме възрастните.
1:08:56
Да дадем пример
на разгорещените си приятели.
1:09:00
Вие сте по-интересен, отколкото
изглеждате, Пол Атреиди.
1:09:05
Надявам се това да не е
последната ни среща.
1:09:09
Баща ми сигурно ще те възнагради
за глупавото покорство, капитане.
1:09:45
Муадиб.