:44:00
Той отдаде вода за мъртвия.
:44:08
Джеймис носеше 33 литра
от водата на племето.
:44:11
Премерена и претеглена.
:44:29
Водата от двубоя
принадлежи на победителя.
:44:32
Тъй като се биете без
влагосъхраняващи костюми,
:44:34
можеш да възстановиш водата,
която си изгубил в боя.
:44:46
Съхрани я за племето,
не я пропилявай,
:44:51
бъди щедър с нея
в тежки времена.
:44:54
Предай я за благото на племето,
когато дойде твоят час.
:45:02
Сега трябва да се даде име, Стил.
:45:08
Време е.
:45:11
Как да те наричаме,
млади Атреиди?
:45:14
С какво име искаш
да те знаят свободните?
:45:19
Как наричате онази малка мишка?
:45:24
От пустинята. Дето скача.
:45:31
Муадиб.
:45:33
Това ли име желаеш?
:45:37
Да.
:45:40
Муадиб.
:45:43
Тя оцелява с мъдрост
в пустинята.
:45:47
Крие се от слънцето.
Движи се нощем.
:45:51
Наричаме я
''учител на момчетата''.
:45:55
Муадиб.
:45:56
Хубав избор.