:52:13
Ваше величество,
тези хора са луди.
:52:15
Жените ни замерят с бебетата си.
:52:17
Хвърлят се към оръжията си,
за да помогнат на мъжете си.
:52:22
Наистина.
:52:24
Мога да залича тази раса
от планетата, ваше величество.
:52:27
Но тогава кой
ще добива подправката?
:52:30
Каква ужасна дилема.
:52:32
Знаете ли откъде се е взел
този тип Муадиб?
:52:36
Какво иска той?
Каква е цената му?
:52:39
Фанатик от свободните,
религиозен авантюрист.
:52:41
Такива често се появяват
в периферията на цивилизацията.
:52:45
Ваше величество е наясно с това.
:52:47
Повечето са обсебени
от идеята за самоубийство.
:52:51
Вглеждали ли сте се в очите
на религиозен фанатик, бароне?
:52:58
Самоубийството и
мъченичеството често съвпадат.
:53:03
Той играе опасна игра.
:53:06
Бунтът трябва да бъде
потушен. Незабавно.
:53:10
Съгласни сме.
:53:11
Трябва да се направи нещо,
макар да не предлагаме
:53:15
нищо конкретно, разбира се.
:53:17
Не можем едностранно
да нападнем рода Харконен.
:53:21
В отношенията ни
има усложнения.
:53:26
Време е да изкараме
този Муадиб на светло.
:53:31
Нека благородните династии
да подготвят войските си.
:53:34
Императорът се мести на Аракис,
с позволение на Гилдията.