:42:01
Ако си тръгнеш сега,
никога няма да се върнеш.
:42:16
- Ало?
- Озбърн?
:42:19
- Сега можем да отворим чекмеджето.
- Ало?
:42:21
Тук хотел Шатц.
В Халберщад.
(*от немски : Шатц - Съкровище*)
:42:26
Мислих си...
Ако наистина смятате, че е важно..
:42:29
Какво чекмедже?
:42:31
Чекмеджето на Хари Грей.
Не сте ли г-н Озбърн?
:42:36
Защо не се защитите, Озбърн?
:42:39
На път съм.
:42:55
Сега преследвам един мъж...
Хари Грей
:43:00
Нося доклада
като книга с рецепти...
:43:04
с всички съставки,
които са нужни, за да се направи Хари Грей.
:43:08
Знам всичко, което той направи по време на
неговото свободно пътуване преди три години.
:43:23
На път съм...
за Халберщад -
:43:26
- за чекмеджето.
:43:36
Бяхте ли заспали, когато
звънна телефонът, г-н Фишър?
:43:41
Не бих го нарекъл сън.
Не бих го нарекъл сън.
:43:54
- Вие не сте Озбърн.
- Ще отворите ли чекмеджето?
:43:58
И вие ли сте от полицията?