Once Upon a Time in America
prev.
play.
mark.
next.

:16:00
Slomit æu tu jebeni vrat!
:16:01
Naði moga sina ili æu
spaliti cijelu prokletu zgradu!

:16:06
Halo? Daj zaèepi!
:16:09
Hej, ne, èekaj!
Nisam tebi rekao.

:16:13
Tko je to? Nema
veze. S kime govorim?

:16:19
Gdje je moj sin?
:16:21
Što misliš gdje je?
Na odjelu s dojenèadi.

:16:24
Nije ni otišao. Samo je
poželio promijeniti krevetiæ.

:16:28
l drugoj je djeci
isto to palo na pamet.

:16:30
l èetrdesetak djece vrištalo je
i skakalo iz kreveta u krevet.

:16:37
Sada imamo pravi problem.
:16:39
lsuse. Sranje.
Koji kurac želite?

:16:42
Ja želim svoga sina.
:16:45
Bili smo ondje kako bi
sve bilo pod nadzorom.

:16:48
Ako želite, sve
æemo vratiti kako je bilo.

:16:50
No postoji problem.
Morate vi nama nešto dati.

:16:55
Koji vas kurac boli
tko æe dobiti štrajk?

:16:59
Što ste uèinili?
:17:00
Prvo ste pustili štrajkolomce.
:17:02
Onda ih drotovi štite.
:17:04
To ste uèinili.
:17:05
Murjak sam.
:17:06
Zaveži jebenu gubicu i
reæi æu ti što da uèiniš.

:17:08
Pozorno slušaj.
Opozvat æeš svoje pse

:17:11
i pustiti štrajkaše da
to riješe sa šefovima.

:17:13
Odmah mi vratite sina.
:17:15
Uèini što ti kažemo i
dobit æeš njegov pravi broj.

:17:18
Ako ne, traži si sina
sam. l sretno ti bilo.

:17:21
Pa što æe biti?
:17:24
Tako treba.
:17:27
Pokvaren si pasji skot, no
nisi glup kao što sam mislio.

:17:33
U redu, javit æemo se.
:17:35
Bez brige. Javit æemo ti se.
:17:43
l?
-Uèinit æe što mora.

:17:50
Za vješta govornika.

prev.
next.