Romancing the Stone
prev.
play.
mark.
next.

:10:03
Du sku' ha' set den flod,
jeg måtte over i morges.

:10:07
Så gi' mig ikke noget dit bræk, fejemøg.
:10:10
Du har været en skam for hele familien,
lige siden du blev født.

:10:14
Og én ting til, Ira...
:10:18
Du er den heldigste tævesøn,
der har gået på denne jord. Hun er hér.

:10:22
- Hun er dér?
- Hun er lige her.

:10:26
Hun kommer lige hen mod mig.
:10:30
Hun er sammen med en fyr.
:10:32
Hvordan jeg ved det? Hun ka' li' fyre.
Lige som dig, maricón.

:10:49
- Ja, alle værelser er med bad.
- Fint. Og du taler også engelsk.

:10:56
I har vel ikke en Xerox-maskine
i nærheden, har I?

:11:00
Jo. Vi har en inde bagved.
:11:04
Stor nok til at tage et kort?
:11:07
Ja. Komplet.
:11:10
Ja, jeg forstår. Det gør jeg.
:11:17
Elaine er OK. De vil ha',
jeg ta'r bussen i morgen.

:11:21
- Det er godt. Så slap af. Du er dækket.
- Jeg ved ikke. Han lød så selvtilfreds.

:11:26
- Hvem?
- Møghunden, der har Elaine.

:11:29
Selvfølgelig er han. Du kommer
med det, han vil ha' - Kortet.

:11:32
Ja.
:11:36
Nå, men det er vel det hele.
:11:43
Det er det vel.
:11:47
- $375. Det var aftalen, ikke?
- Jo. Det var det.

:11:59
Jeg kan i det mindste gi' dig middag.
Det bliver åbenbart en flot fiesta her.


prev.
next.