1:06:00
A ted', kdyz to vis?
1:06:04
Jeho prace je pro nej velmi dulezita.
1:06:07
Musim zustat s nim.
Prosil mne, abych ho neopoustela.
1:06:13
Jen doufam, ze chapes,
ze to je vse, co pro mne znamena.
1:06:17
Uz ani vlastne nevim, co je spravne.
1:06:24
Jen bych si prala,
abych te tak nemilovala.
1:07:12
Zpozoroval jsem to stado.
1:07:14
Ty kravy jsou klicem naseho planu.
1:07:17
My jsme tady.
1:07:22
Kazde rano v 7.1 5
1:07:23
privadeji straze ty kravy
tady po te ceste
1:07:27
smerem k vezeni
na ranni dojeni.
1:07:30
Du Quois a ja se tady
vmisime do stada.
1:07:33
A proklouzneme branou
v elektrinou nabitem plote.
1:07:38
Pak se odpoutame od ostatnich krav
1:07:41
a pujdeme tady do te boudy
s generatorem.
1:07:43
Presne v 7.25 vypneme proud.
1:07:48
Vy ostatni projdete tudy,
vylezete na tuhle zed'
1:07:52
a Nick vas dovede do Flammondovy cely.
1:07:54
Mezitim Hillary ukradne tenhle nakladni
vuz na zeleznicnim prejezdu
1:07:58
a tady nas vyzvedne.
Potom vyrazime na pristavaci plochu,