Top Secret!
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

1:00:12
Maintenant nous sommes au complet.
1:00:15
Voici mon plan: nous decollerons a 1 h00.
1:00:18
Et l'Americain ?
1:00:20
Un camion passera ici
a minuit tapant.

1:00:23
ll le conduira a la frontiere.
1:00:26
Mais il n'y a que Nick
qui connait l'interieur de la prison.

1:00:33
Eh bien, monsieur Rivers,
1:00:35
vous semblez devenir...
comment dites-vous indispensable ?

1:00:40
lndispensable.
1:00:43
C'est bien ce que je pensais.
1:00:45
Desole. J'en ai soupe,
de la prison de Flurgendorf.

1:00:48
J'ai rancard avec un camion.
1:00:55
Ton prix sera le notre,
mais il faut que tu nous aides.

1:00:59
Depuis que je connais cette prison,
je me sens moins seul.

1:01:03
Je sais ce que tu ressens pour moi,
1:01:05
mais il y a des choses plus importantes.
1:01:08
Par exemple, la Cause
que Nigel et toi defendez ?

1:01:11
Mais c'est ta Cause, aussi.
1:01:12
Ma Cause a moi, c'est ma musique.
1:01:14
Justement ! Tu n'as rien lu
dans les yeux de tes fans, hier ?

1:01:18
Tu dois nous aider. Si tu ne le fais pas
pour moi, fais-le pour la Liberte.

1:01:26
Latrine !
1:01:28
Le traitre est parmi nous !
1:01:31
Bravo, Latrine.
Tu l'as chatie comme il le meritait.

1:01:35
Pas l'oiseau, cretin !
C'est un pigeon-voyageur

1:01:38
volant droit vers le Q.G. allemand.
Regardez, un message.

1:01:43
Resistance s'apprete a liberer Flammond,
dimanche 8h00.

1:01:49
Donc, le traitre
est assis a cette table.

1:01:59
Excusez-moi.

aperçu.
suivant.