1:04:04
Izdajnik je uhvaæen.
-Dobro si ga sredio.
1:04:08
Budalo, ovo je nemaèki golub
pismonoa koji je nosio poruku
1:04:15
"Pokret otpora planira da
spase Dr. Flermonda u nedelju
1:04:25
u 8 sati." -To znaèi da je
izdajnik za ovim stolom.
1:04:37
Zar vi niste Nik Rivers?
Amerièka rok zvezda?
1:04:43
Ne, nisam. -Sigurno jeste,
otpevajte nam bar jednu pesmu.
1:04:49
Zamenili ste me sa nekim,
ja sam Mel Tolmers.
1:05:01
Zamalo. -Moda nije bilo
sluèajno. -Kako to misli?
1:05:06
Nemamo dokaza da je ovaj
èovek ono za ta se izdaje.
1:05:10
A molimo ga da nas odvede do
najsigurnijeg zatvora u
1:05:13
Nemaèkoj. -Najdel to je
apsurd! -Polako draga, doao
1:05:19
nam je bez provere. Nemci
nisu znali gde smo dok on
1:05:23
nije stigao. A znamo da
postoji izdajnik. -ta prièa?
1:05:32
Otkud znamo da on nije
stvarno Mel Tolers?
1:05:48
Ovo nije Mel Tolers.