Top Secret!
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:02:04
Ayrýca batýdaki gizli
ajanlarýmýzdan, eylemlerimizin

:02:10
tespit edilmediðine dair
onay aldýk.

:02:14
Tüm askeri izinler kaldýrýldý...
:02:16
Korkutarak daha iyi Yönetim
ÝNGÝLÝZ AJAN 23:00'TE KAÇTl

:02:20
...ve Dr. Flammond'un etrafýndaki
korumalarý iki katýna cýkardýk.

:02:25
Tüm sistemler...
:02:27
Bulun ve Öldürün
:02:29
...Polaris Mayýný'nýn kullanýmý için hazýr.
:02:32
- Emir uygulandý General Streck.
- Çok iyi von Horst.

:02:37
Pazar günü bütün NATO denizaltý
filosu manevralar icin

:02:41
burada olacak,
üstelik tamamen savunmasýz.

:02:48
Binbaþý Çrumpler, oyalama planýmýzýn
durumu nedir?

:02:53
Kültürel festival programý
artýk hazýr, Herr General.

:02:58
Sovyetler'in ünlü tenörleri
Vladimir Biletnikov'u göndermeyi

:03:03
kabul etmeleri sizi
sahsen cok sevindirecektir.

:03:09
Aferin, Herr Major.
Her þey plana uygun mu gitti?

:03:15
Tam olarak deðil, meIn General.
:03:20
Ne yazýk ki Amerikalý Leonard
Bernstein, geliþini iptal etti.

:03:25
Onun yerine
baþka bir sanatçý gönderiyorlar.

:03:28
Kýsa süre önce son plaðýnýn
bir kopyasýný aldýk.

:03:35
Adý...Nick Rivers.
:03:40
Yeterli olacaðýndan eminim.
:03:43
Dünyanýn ilgisi kültürel festivalimiz
üzerinde olduðu sürece

:03:47
kimse neler olacaðýný
bilemeyecek.

:03:51
Almanya bir kez daha tek yönetim
altýnda birlesecek. Bizimkinin!

:03:59
Pazar gününden sonra
kimse bizi durduramayacak.


Önceki.
sonraki.