Unendliche Geschichte, Die
prev.
play.
mark.
next.

:48:11
Da-te din lumina, lelita.
:48:13
Ma deranjezi din munca mea stiintifica.
:48:15
Tu si munca ta stiintifica.
:48:19
Baiatul are nevoie acum
de unde din bauturile mele.

:48:23
Baiatul are mai mare nevoie
de sfatul meu stiintific.

:48:28
Dar nu inainte de a se face bine.
:48:30
Treci in coltul tau, Engy.
:48:34
Mereu te gasesc in locul meu.
:48:39
S-a facut bine.
:48:42
Acum e randul meu.
:48:43
Nu, nu-i adevarat!
:48:46
Eu decid cand e bine.
Randul tau e atunci cand voi spune eu.

:48:52
Ei bine, micutule, mai te doare ceva?
:48:55
Putin, dar sunt bine.
:48:56
Ma bucur. Pacientul
ii spune doctorului ca e bine.

:49:01
Trebuie sa doara ca sa se vindece.
:49:07
Bea asta.
:49:10
Buna?
:49:12
E supa mea din aripi de liliac.
:49:15
Este un ochi de titron acolo,
redacina, creier de soparla...

:49:18
...solzi inacriti de la
un sarpe de mare.

:49:22
De unde veniti tu si dragonul tau?
:49:26
Ce cautati?
:49:28
Ceva interesant pentru
comunitatea stiintifica?

:49:31
Numele meu e Atreyu.
Am venit sa-l caut pe Oracolul din Sud.

:49:35
O luam de la capat.
:49:36
Ai venit unde trebuie, baiete.
:49:39
Sunt un fel de expert
in Oracolul din Sud.

:49:43
"E specialitatea mea stiintifica."
:49:46
E specialitatea mea stiintifica.
:49:49
De ce nu stai jos si taci odata?
:49:53
Tu sa taci, lelita.
:49:56
E randul meu.

prev.
next.