1:22:04
Zato me onda ne prosvetli, Zorin?
1:22:08
Nije ovo za tebe.
1:22:10
I ti, Satonova, trebala si da
prihvati moju velikodunu ponudu.
1:22:16
Moe da je... -Ne trudi se, Stejsi.
1:22:19
On je lud.
1:22:22
Udruili ste snage?
1:22:25
To pojednostavljuje stvari.
Verovatno je naoruan.
1:22:39
Stejsi...
1:22:41
Gospodine Zorin!
1:22:43
Pozovite policiju, g.Hou.
1:22:47
ta se deava? -Recite da je
dolo do provale.
1:22:51
Neka doðu to pre moguèe.
1:22:54
Koriste vas, g.Hou.
1:22:57
Uradi to.
1:23:02
Halo.
1:23:04
Imamo provalu.
1:23:06
Gradska Veænica, soba 306.
Doðite odmah.
1:23:11
ta je uradila? -Otpustili ste je.
1:23:15
Zato je dola ovde sa
sauèesnikom da vas ubiju.
1:23:18
Zapalili su kancekariju
kako bi prikrili zloèin.
1:23:22
Ali zaglavili
su se u liftu.
1:23:27
I nestali su u plamenu.
1:23:31
To znaèi da bih
ja trebao da budem...
1:23:35
Mrtav.
1:23:41
Vrlo lepo, zar ne?
1:23:44
Sjajno. Ostao sam bez
teksta od divljenja.
1:23:48
Intuitativna improvizacija.
To je tajna genija.
1:23:53
Dr.Monrtmar bi bio ponosan
na svoju kreaciju.