:35:00
Какво става? Пак ли пътна засада?
Трябва да ви закарам цяла.
:35:02
- Слушай, трябва да ми направиш една голяма услуга.
- Не, не мога. Ще имам проблеми.
:35:07
Чарли, няма да има проблеми, ако си мълчиш...
:35:09
...и ме върнеш обратно вкъщи.
Ще ти обесня по-късно.
:35:20
ОК. Ей, ще размислиш ли за представленията?
:35:24
Можем да бъдем велик отбор.
Можем да напуснем армията и да забогатеем.
:35:29
- Не желая. Може би Чарли може да помогне.
- Не, благодаря. Живее ми се още.
:35:32
Слушай, Джаксън, трябва да ми помогнеш.
:35:36
Имам среща с една страхотна мадама, но полковника ми намери работа.
:35:40
След 30 минути трябва да се срещем в кънтри клуба,
а няма да успея да отида.
:35:44
Можеш ли да и занесеш една бележка и да и кажеш, че ще закъснея?
:35:47
Съжелявам, но не мога. Трябва да докладвам след няколко
минути, а след това имам тренировка.
:35:51
Мамка му. Не бих искал да изтърва това маце.
Джаксън, тя ме смята за ослепителен.
:35:57
- Аз ще занеса бележката.
- Не, не можеш.
:36:00
- Забранено ти е да напускаш базата.
- Само за кратко. Никой няма да разбере.
:36:03
- Сигурен ли си?
- Искаш ли тя да получи бележката?
:36:06
Ще е на верандата с бяла рокля.
Не можеш да не я познаеш.
:36:10
Джаксън, трябва ми мотора ти.
:36:12
Човек, той ми е като дете. Моя кръв.
Сигурен ли си, че можеш да се справиш?
:36:16
Джо, наричи ме непукист, наречи ме безотговорен...
:36:21
...но как мислиш да излезеш от базата без да те хване ВП?
:36:24
Гледай.
:36:28
Какво да гледам, Джо? Джо, Джо...
:36:40
- Джо?
- Какво смята да прави?
:36:50
Да не ще прави това, което си мисля?