1:28:00
Sredio je Biffa jednim udarcem.
1:28:02
Nije ni znao da to ima u sebi.
Nikad se nije usprotivio Biffu u ivotu.
1:28:07
-Nikad?
-Ne. Zato? to je?
1:28:11
U redu!
1:28:13
Provjerimo odredino vrijeme.
1:28:19
To je toèno vrijeme kad si otiao.
1:28:22
Vratimo te nazad upravo u isto vrijeme.
1:28:28
Bit æe kao da nikad nisi otiao.
1:28:32
Napravio sam bijeIu crtu ovdje na cesti.
1:28:36
OdatIe æe krenuti.
1:28:38
Izraèunao sam toènu udaIjenost...
1:28:40
Uzimajuæi u obzir ubrzanje...
1:28:43
i otpor vjetra u trenutku kad munja udari...
1:28:47
a to æe biti toèno za 7 minuta i 22 sekunde.
1:28:52
Kad se sirena iskIjuèi, pritisni gas.
1:28:54
Dobro.
1:29:02
MisIim da je to sve.
1:29:09
-HvaIa.
-HvaIa tebi.
1:29:16
Vidimo se za oko 30 godina.
1:29:20
Nadam se.
1:29:23
Ne brini!
1:29:25
Ako pogodi icu...
1:29:27
sa poveznom kukom
pri brzini od toèno 140 km na sat...
1:29:30
onog trenutka kad munja udari u toranj...
1:29:35
-sve æe biti dobro.
-Dobro.
1:29:46
-Kakav je smisao ovoga?
-Saznat æe za 30 godina.
1:29:50
Rijeè je o buduænosti, zar ne?
1:29:52
-To je informacija o buduænosti.
-Èekaj maIo.
1:29:54
Upozorio sam te, maIi.
1:29:56
PosIjedice bi mogIe biti razarajuæe!
1:29:59
Doc, to je rizik koji æe morati preuzeti.