:19:02
- Monsieur?
- Steak, prosím. Krvavý. Mami...
:19:04
- Monsieur, quel numéro?
- Nevím, jaké je to èíslo.
:19:07
- Mami, prosím tì...
- Tohle.
:19:09
Dìkuji. Mami, rád bych...
:19:10
Almo, ty uliènice!
Ty u jsi zaèala s léèbou.
:19:14
- Èíslo, prosím?
- Ty sis vimla.
:19:17
- Øeknìte èíslo!
- Odejdìte.
:19:19
Musím ti o tom vyprávìt.
:19:21
Èíslo tøi.
:19:25
- Mami, bude mì poslouchat?
- Numéro huit.
:19:30
Duené telecí ve vinné omáèce.
:19:36
To je tak vzruující! Pøela jsem
od Dr. Jaffea k Dr. Chapmanovi.
:19:41
Numéro deux, kachna na pomeranèích.
:19:43
- Chapmanovi?
- Excusez-moi.
:19:45
K tomu "chlápkovi s kyselinou"?
:19:48
Vánì, Ido. Jen proto, e jeho
techniky jsou revoluèní.
:19:51
Já taky neøíkám Dr. Jaffeovi
"chlápek s noem".
:19:54
Numéro un,
krevety s majonézou.
:19:57
Promiò, Almo.
:19:59
- Nechtìla jsem...
- To je v poøádku.
:20:01
Steak. Numéro trois!
:20:06
Mesdames, monsieur...
:20:09
bon appétit!
:20:11
- Merci!
- Merci!
:20:13
Kyselina, na druhou stranu, mùe být
vyuita pro úasné, jemné stínování,
:20:17
takové delikátní nuance.
:20:19
Jako Rembrandtovy lepty.
A je to rychlejí.
:20:23
Kdyby nebylo téhle komplikace,
co se mùe stát kadému...
:20:27
byli by mi sundali obvazy u vèera.
:20:30
Shirley.
:20:33
Sùl?
:20:56
O èem jsme to mluvily?
:20:58
Tohle není krvavý steak.