Day of the Dead
Преглед.
за.
за.
следващата.

:07:09
Хей! Открихте ли нещо?
:07:12
Да, няколко изоставени, запечатани места...
:07:16
Заредете с гориво. Резервоара е
празен.

:07:18
Не. Чакайте да се стъмни.
Прекаленно много от тях има отсреща.

:07:23
Ехей, не е добре да се оставя резервоара празен.
Ами ако се наложи да напуснем спешно?

:07:27
И без това нямаме никакъв късмет.
Доста са се раздвижили.

:07:31
- Заредете вечерта, когато няма да могат да ви видят.
- Те изобщо не могат да ни видят.

:07:35
Какъв е смисъла да оставяме
резервоара празен...

:07:38
Активността им е голяма,
прекаленно много са...

:07:40
- Броят им расте със всеки изминал ден.
- Ако дойдат още, излез и застреляй няколко.

:07:44
Иначе, остани в комплекса.
И да не могат да те видят.

:07:47
Добре, че съм живял в предградията, Джонсън,
да видиш сега как изглежда града...

:07:58
Мигел, хайде да слизаме надолу.
:08:01
Мигел... какво мога да направя... Ти...
:08:04
Какво?
:08:07
- Дай да ти помогна.
- Не. Нямам нужда от помощ...

:08:10
- Хайде, дай ми го.
- Добре съм, само съм уморен...

:08:12
Не си добре!
Страдаш от стреса...

:08:16
От стреса? Всички, страдаме от това,
през цялото време. Всички освен теб.

:08:21
Знам, че си силна и какво от това?
:08:23
По-силна си от мен и от всеки друг... и какво от това,
по дяволите?

:08:48
- Това е нов гроб?
- На майор Купър е, умря сутринта.

:08:54
А бяха 12...
:08:57
Погребали са го сутринта...
Затова има толкова много от тях.


Преглед.
следващата.