Gotcha!
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:37:05
O nome é Moore.
Jonathan Moore.

:37:09
Como está indo?
:37:13
Uh, não "sprechen sie."
Americano.

:37:15
O que você está
fazendo aqui?

:37:18
Você está interessado demais
nesse açougue?

:37:20
É, aqui tem
uma excelente lingüiça

:37:23
Passporte.
:37:25
Aqui.
:37:26
Só estou, uh,
esperando por uma amiga.

:37:29
Ela deve estar por aqui
a qualquer momento.

:37:30
Jonathan Moore.
:37:31
Você não precisa
do meu nome, precisa?

:37:33
Digo, eu só... estou
esperando minha namorada.

:37:34
Uh, "meine fraulin"...
"fraulein." Certo?

:37:36
É.
:37:38
"Deutsches fraulein."
Não, "fraulein" Americana.

:37:41
Nome?
Nome.

:37:44
Nome.
Qual é o nome da garota?

:37:46
Uh...
Sasha Banicek.

:37:48
Banicek?
:37:51
Isso não é Americano!
Czechoslovakio.

:37:54
O nome é Czechoslovakio,
mas ela é Americana.

:37:56
Olha,
ela é tipo, ambos.

:37:58
Ela é os dois?
É.

:38:00
Então. Você vai esperar
pela namorada.

:38:03
É.
:38:03
Vou esperar também.
Oh, não, olha.

:38:06
Eu agradeço, mas você
não precisa fazer isso.

:38:08
Digo, uh, você sabe,
ela já está atrasada.

:38:10
Ela provavelmente nem vai
aparecer. Então, uh...

:38:12
Você sabe como
são as mulheres.

:38:14
Acho que eu vou andando,
a gente se fala mais tarde.

:38:17
Foi bom conversar
com você. Se cuide!

:38:34
Eles sabem quem você é.
:38:36


Eu sei. Quem é ele?

:38:40


Ele é Russo.

:38:41


E ele é dos bons.

:38:43


Você terá que usar o garoto

:38:44


Não. Eu despistei Vlad uma vez.

:38:46


Posso fazer de novo.

:38:47


Não podemos arriscar.

:38:48


O filme é muito importante.

:38:50


Eu posso fazer isso sozinha.

:38:53


Use o garoto.

:38:54


Eu não quero.

:38:56


Ele não sabe de nada disso.

:38:58


Eles não estão te pedindo.

:38:59


Eles estão mandando.


anterior.
seguinte.