1:03:00
Langley, Virginia.
Não, não. Digo, em L.A.
1:03:02
Sinto muito, senhor. Nós não podemos
fornecer essa informação.
1:03:04
O quê?
1:03:05
Nós não podemos lhe dar
nosso endereço, senhor.
1:03:07
Não acredito nisso.
1:03:08
Ao menos tem alguém aí
com quem eu possa falar?
1:03:10
Um minuto, por favor.
1:03:15
Oficial Duty.
1:03:17
Yeah, meu nome é
Jonathan Moore.
1:03:18
Eu não estou bêbado, não estou
chapado e isso não é um trote.
1:03:21
Eu preciso chegar aí, preciso do
caminho certo, mas sua atendente...
1:03:24
Ela não me deu seu endereço.
1:03:25
Qual você disse que era
seu nome, heim?
1:03:26
Jonathan Moore.
E qual é o seu problema?
1:03:30
Desligue o telefone. Rápido!
1:03:33
Me deixe ver suas mãos.
Saia da cabine.
1:03:35
Mãos sobre a cabeça.
O que está acontecendo?
1:03:37
- Cala a boca.
- É ele. Eu vou matá-lo!
1:03:39
Esse filho da mãe tentou
destruir o meu carro!
1:03:42
Relaxa Sr. Bronski.
Vamos dar um jeito nisso.
1:03:43
Você tem o direito
de permanecer em silêncio.
1:03:45
Se você abrir mão do seu direito,
tudo que você disser...
1:03:46
Poderá e será usado
contra você no tribunal.
1:03:54
Pai, você tem que me ouvir.
Não, você tem que ouvir.
1:03:56
Você sabe pelo que você fez
eu e sua mãe passar?
1:03:58
Estou na delegacia de polícia
desde às 4:00 da manhã,
1:04:00
e ela está engolindo Valium
como se fosse MM's.
1:04:02
Esse cara, Bronski?
Ele vai te arrancar dinheiro.
1:04:04
Não, ele vai me arrancar dinheiro.
Eu sou responsável.
1:04:06
Você sabe qual vai ser a sua
taxa de seguro?
1:04:08
Você sabe quanto dinheiro
isto vai me custar?
1:04:09
Eu pensei que ele estava me seguindo.
Ele estava seguindo você.
1:04:12
Você o jogou
pra fora da estrada.
1:04:13
Ele queria chutar seu traseiro.
Eu quero chutar seu traseiro.
1:04:15
Eu pensei que ele era
da K.G.B., da Russia.
1:04:17
O quê?
1:04:18
Eu pensei que ele era
da K.G.B., da Russia.
1:04:20
Ele é da C.P.A. De Encino.
O que você é, louco?
1:04:24
É, talvez eu seja.
Eu sei que você é um bom rapaz.
1:04:26
Apenas se inscreva
no programa anti-drogas, okay?
1:04:29
Yeah. Okay.
1:04:48
- O que você conseguiu?
- Nada.
1:04:50
- Johnson?
- Nada.
1:04:53
Merda. Vamos.
1:04:59
O garoto deve ter
guardado com ele.