:12:00
Karen Christentze Dinesen, mujer,
súbdita del Rey de Dinamarca...
:12:04
son marido y mujer.
:12:08
Dios salve esta unión,
Dios salve al Rey.
:12:11
¡Dios salve al Rey!
:12:15
Gracias por esto.
:12:19
"¿Oyeron del viejo Shuttleworth?"
"No", dije.
:12:22
"Vive en un árbol", dijo él,
"con un simio".
:12:25
"¿Macho o hembra?", pregunté.
:12:27
"Hembra, por supuesto", respondió.
"Shuttleworth no es nada marica".
:12:33
Ah, Sarah,
¿y su confundido esposo?
:12:35
El Gobernador está en la ponchera,
tratando de eludirlo a Ud.
:12:39
¿Desea conocer a la novia,
o sólo vino por el whiskey?
:12:43
Dios sabe que por la compañía no.
:12:45
Lord Delamere,
le presento a la baronesa Blixen.
:12:48
Baronesa Blixen, éste es
lord Delamere, tal y como es.
:12:52
- Lord Delamere.
- Baronesa. Es Ud. Sueca, ¿verdad?
:12:56
Danesa, en realidad.
:12:58
Ah, el paisito al lado de Alemania.
:13:01
Si hay guerra,
¿qué posición tendría Dinamarca?
:13:05
La suya propia, espero.
Eso hemos hecho en el pasado.
:13:10
¿Cómo podemos llamarla,
evitando lo de baronesa?
:13:13
- ¿Cómo le llaman a Ud.?
- "D", si tengo suerte.
:13:28
Mi estúpido nombre es Felicity.
Me gusta su vestido.
:13:31
- Ah, gracias.
- Pero como sombrero no es mucho.
:13:35
- Se supone que es elegante.
- Aquí morimos de insolación.
:13:41
Al menos,
me protege de los mosquitos.
:13:43
De los grandotes.
:13:49
- ¿Está nerviosa?
- ¿Debería estarlo?
:13:53
Ya sabe, siendo la noche de bodas.