:49:07
Ýstediðiniz gibi, deðil mi?
:49:10
- Bu berbat yeri mi istedin?
- Evet.
:49:13
Neden? Ren geyiði
yetiþtirmeyi mi planlýyorsun?
:49:18
- Her þeyden uzak olmak istedim.
- Ýstediðiniz ekipman ambarda.
:49:26
- Onlar kim?
- Onlar?
:49:29
Senin için görevlendirildiler.
:49:32
Resmi eskortlar, deðil mi?
:49:35
Nereye gidersen, onlar da gider.
:49:38
Kötü bir rüya görüyorum.
:49:41
- Paul, her þey yolunda.
- Öyle mi? Burasý standartlarýn altýnda.
:49:45
Hiç anten yok. Þikayet etmelisin.
Burada çýldýracaðýz!
:49:50
Bana söylenen herþeyi temin ettim.
:49:53
Ýþimiz bitti, deðil mi?
:50:07
Yardýmcý boksör yok mu?
:50:11
Ýhtiyacým olacaðýný sanmýyorum, Paulie.
:50:14
Yardýmcý boksör yok, TV yok,
hiçbir þey yok?
:50:17
Burada nasýl antrenman
yapmasýný bekliyorsun?
:50:21
TV yok. Ya bovling oyunlarý ne olacak?
:50:24
Eminim, oda servisi de yoktur.
Umarým resimli kitaplar almýþlardýr.
:50:28
Ne iç karartýcý bir yer.
:50:37
Kahretsin!
:50:43
Pekala, Amerikan sincaplarý.
Þarkýnýzý söylemeye hazýr mýsýnýz?