1:21:05
? Ha llamado?
1:21:07
Bueno, cuando llame,
1:21:10
dile que se ha acabado.
Lo dejo. Tiene que acabarse.
1:21:18
También he estado pensando.
Creo que es hora de una ampliación.
1:21:21
- Contratar unos cuantos empleados...
-?Qué acabo de decirte?
1:21:25
Te he oído. Estoy de acuerdo.
Creo que deberíamos retirarnos.
1:21:28
Que otros hagan el trabajo sucio.
Ike podría estar interesado.
1:21:32
- Clay.? Perry estaría interesado?
-?Qué hay de tu hermano pequeño?
1:21:36
-? David?
- Le harías eso. Lo arrastrarías a ello.
1:21:42
-!Es negocio y tiene que expandirse!
-!Estás loco!
1:21:46
!Esto sólo son baratijas comparado
con el potencial que tiene!
1:21:50
-? Adónde vas?
-!Se acabó, chico de los recados!
1:21:54
- Espera un momento...
- Sal de mi camino.!Sal de mi camino!
1:21:58
-!Sal de mi camino!
-!He fotocopiado todo!
1:22:01
Cada código, cada documento.
!Sí!? Estás nervioso?
1:22:05
No te preocupes. No haré nada
con ellos mientras seas razonable.
1:22:11
? No me crees?!Adelante!!Adelante!
!Es el mejor modo de averiguarlo!
1:22:15
-? Dónde están?
- En un sitio seguro.
1:22:19
Mientes.
1:22:20
? Y si se los doy a tu padre?
?Qué pasaría?
1:22:23
!Si se los diese al gran hombre del FBI!
?Qué pensaría?
1:22:26
!Su hijo, un espía soviético!
1:22:28
!Este es mi medio de vida ahora!
!No me lo puedes arrebatar!
1:22:33
? Diga?
1:22:38
-? Tienes la mercancía?
- La tengo.
1:22:41
? Es de mejor calidad esta vez?
1:22:43
- Mi socio dice que lo es.
-? Está éI ahí contigo?
1:22:50
No.
1:22:53
-? Aún estás ahí, Alex?
-? Entonces harás tú la entrega?
1:22:57
Correcto.