The Falcon and the Snowman
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:28:00
Serías un buen guía turístico,
Daulton. Siempre lo he sabido.

1:28:06
Sabes... no eres lo que me esperaba.
1:28:10
No eres negro.
1:28:13
-?Qué?
- Es una larga historia.

1:28:15
-? Adónde vamos?
- A cenar.

1:28:18
Te preguntará por las frecuencias,
así que no me metas en líos.

1:28:21
Le he dicho que las tendrá
el mes que viene.

1:28:27
La operación va bien.
1:28:29
Lamentablemente, sólo queda
un problema serio.? Sabes qué es?

1:28:33
- Las frecuencias.
- Exactamente.

1:28:35
Para que algo valga la pena,
tendremos que tener, como bien sabes,

1:28:39
las frecuencias de transmisión diarias.
1:28:42
Bueno, eso no es del todo cierto,
como sabes.

1:28:46
La verdad es que no las puedo conseguir.
No tengo acceso a ellas.

1:28:50
Me aseguró que las podría conseguir.
1:28:52
- No, no lo aseguré.
-!Sí, lo hiciste!

1:28:54
Ni siquiera se guardan en RTX.
1:28:57
Tan sólo Western union y la NSA
tienen la lista diaria.

1:29:01
Nunca dije que las pudiese
conseguir y no puedo.

1:29:13
Supongo que conoces a esa gente.
1:29:18
- A la mayoría.
- Bien.

1:29:21
Me gustaría que escribieses
algo sobre cada uno de ellos.

1:29:25
Para empezar, qué cargo tienen.
1:29:29
-? Adónde vas?
-? Puedo hablar contigo?

1:29:31
!Siéntate y cállate!
1:29:34
También quiero sus descripciones físicas.
1:29:37
Altura, peso y demás.
Sus direcciones, si las sabes.

1:29:40
Y tal vez información
sobre sus familias.

1:29:44
Si beben, de qué religión son.
1:29:47
Tendencias sexuales y demás.
1:29:58
Ninguna de esas personas
te ayudará como yo.


anterior.
siguiente.