The Falcon and the Snowman
prev.
play.
mark.
next.

:58:18
Pravi Xerox kopije, vjerojatno na
masini gdje radi.

:58:22
Brojaci na tim masinama su
vise nego vjerojatno provereni.

:58:27
Pa hocete da ih od sad fotografisemo.
:58:30
- Pristojna ideja. Dajte mi kameru.
- Ne, ovo je moja.

:58:38
Imao sam interesantnu ideju za tebe, ok?
:58:42
Znam gospodina u Limi, Peru.
Imate ambasadu ili slicno.

:58:46
On može da nabavi heroin.
:58:49
Mnogo heroina, jeftino.
:58:51
Fini proizvod. Evo u cemu je problem.
:58:53
Ova roba se tesko iznosi iz
juzne Amerike ovih dana.

:58:57
My idea is this. I arrange a buy.
All right? Say 5 kilos to start.

:59:03
Tvoji ljudi to donesu
u diplomatskim torbama.

:59:06
Tu nema rizika. Delimo 50-50.
:59:10
Ja moj dedo nosim u SAD.
Ti radi sta ti volja s tvojim.

:59:14
Sta kažeš?
:59:24
Razmisli o tome.
:59:27
Ovo je Bellas Artes. Folklorni
balet ovdje nastupa 2 puta nedjeljno.

:59:32
I, oh, Polyforum dizajniran
od strane cuvenog Meksikanca Siqueirosa.

:59:38
Camino Real!
Ovo je moj dom daleko od kuæe.

:59:41
Najbolji hotel u cijelom Mexico Citiju.
:59:44
- I tu si odseo?
- Kad god odem dolje.

:59:48
- Salis se?
- Kako je ovo dospelo ovdje?

:59:52
Ja to zovem "Lee i Boyce -
slika od prije".


prev.
next.