The Falcon and the Snowman
prev.
play.
mark.
next.

1:17:01
To je bezvredno smece. Mamac.
1:17:03
Ti ga nisi donio, ja nisam.
1:17:05
Nitko od naš nije vidio ko je to donio.
Nije moglo doci samo od sebe.

1:17:10
Ona djubrad nam ne veruju.
1:17:18
OK.
1:17:21
OK, fino. Netko hoce da se igra?
1:17:26
- To je u redu sto se mene tice!
- Hajde, Gene.

1:17:37
Draga, sta za ime svijeta...?
1:17:39
Gradim nam kucu. U Costa Rici.
1:17:43
Još nije pocelo.
Još je u fazi arhitekture.

1:17:46
- Ali kupio sam imanje.
- Costa Rica?

1:17:49
Najlepse parce plaze koje si ikad vidjela!
1:17:52
4200 kvadratnih stopa, podeljeni nivoi,
5 spavacih soba,

1:17:55
4 kupatila, sauna, jakuzi, aerodrom
i lift do plaze!

1:18:01
Sta ce bilo ko da radi u Costa Rici?
1:18:05
Pecanje, setanje po plazama, skupljanje
skoljki, opustanje.

1:18:10
Opustite se jednom u zivotu. Zasluzujete.
1:18:14
- Oni to rade ovde.
- David.

1:18:22
- Da?
- Daulton, ovo je Clay.

1:18:25
Èekaj da se javim na drugi telefon, ok?
David, možeš li ovaj da spustis?

1:18:37
- Halo tamo.
- Imam kupca.

1:18:39
- 5 unci - 8500.
- Èekaj malo, Clay. 5 unci?

1:18:42
- To sam rekao. Sve je spremno.
- 4 unce, rekao sam. Ne 5.

1:18:46
Vrati se na sto za cenkanje.
Rijeèi im da je njihova greska...

1:18:58
Još nešto u vezi ove kuæe.
Ima solarno grejanje.


prev.
next.