The Falcon and the Snowman
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

1:31:00
- Vi siete rimangiati tutto!
- lo?

1:31:02
- Dove sono gli infrarossi?
- Dov'è I'eroina?

1:31:05
- E le frequenze?
- Vaffanculo alle frequenze!

1:31:08
- Siediti e sta' zitto!
- Tu piuttosto!

1:31:11
Karpov!
1:31:13
Chiama il tuo Karpov,
ogni volta che sei nei guai!

1:31:18
Dov'è il bagno in questo posto di merda?
1:31:30
una cosa m'incuriosisce proprio.
1:31:34
Come mai lei e Daulton...
Insomma, dove vi siete conosciuti?

1:31:40
Facevamo i chierichetti insieme.
1:31:50
Daulton ancora non lo sa,
ma lascerô la RTX.

1:31:54
Ho già dato il preavviso,
mi sembrava giusto dirvelo di persona.

1:31:59
- Ecco perché sono qui.
- Cosa farà?

1:32:01
Riprendo gli studi.
1:32:07
Sta... un po' male.
Lo riporto a casa.

1:32:10
No, aspetti. Sopravviverà,
come al solito. Si accomodi.

1:32:20
Lasciare la RTX per I'università
1:32:25
è un'ottima idea.
1:32:27
Dovresti pensare
a una laurea in Slavistica.

1:32:31
Storia, lingua, politica,
1:32:33
e poi... pensa seriamente
1:32:36
a un lavoro nel
Dipartimento di Stato o nella CIA.

1:32:39
Assolutamente no!
1:32:42
Sai, Christopher, io e te
non siamo poi così diversi.

1:32:48
Anch'io ho dei dubbi.
So i turbamenti che provoca.

1:32:52
Capisco quel che provi.
1:32:54
Di cosa parla?
Non sono un professionista come lei.

1:32:57
Per me non è una carriera.
Sono stato impulsivo.


vorige.
volgende.