1:04:01
Lenny Green.
C'est le propriétaire de l'Oasis.
1:04:04
Vous le connaissez?
1:04:06
J'ai un ami à Hollywood,
Donald le Canard, vous le connaissez?
1:04:10
Si j'ai bien compris, vous faites
des opérations bancaires sur les îles.
1:04:14
- C'est exact.
- Où ça?
1:04:15
- Les Iles Ca:i:mans.
- Ça marche bien?
1:04:17
- Pas mal.
- Quel genre d'opérations?
1:04:19
Une compagnie
des Antilles néerlandaises.
1:04:22
Nous accordons des prêts
à diverses compagnies américaines.
1:04:25
Pas besoin de collatéral pour un prêt,
là-bas.
1:04:28
Rick, t'as un appel, mec.
1:04:38
Laquelle?
1:04:41
II n'y a rien dedans.
Quelques raquettes de tennis...
1:04:44
des vêtements d'hommes
avec des étiquettes de Palm Springs...
1:04:47
quelques lettres avec l'adresse
de l'envoyeur aux Iles Ca:i:mans.
1:04:51
Que disent ces lettres?
1:04:53
Quelque chose comme,
"Veuillez nous transmettre les actions..."
1:04:57
Elles sont adressées à qui?
1:04:59
Caribbean Banking Unlimited,
Antilles néerlandaises.
1:05:02
T'as remarqué les noms Jessup
ou Victor sur ces lettres?
1:05:06
Non.
1:05:08
Merci.
1:05:10
De quel genre de billets parlons-nous?
1:05:12
Des billets de 100 et de 50. Nous avons
besoin de 10 numéros de série différents.
1:05:16
- Combien?
- Un million de dollars.
1:05:22
Et vous l'utiliserez comment?
1:05:25
En quoi cela vous concerne-t-il?
1:05:27
Je suis toujours concerné, M. Jessup.
1:05:32
Il ne sera pas écoulé ici.
1:05:34
Nous agissons
pour un monsieur d'un autre Etat...
1:05:37
qui aimerait blanchir des bons
pour réduire ses impôts.
1:05:40
Je demande 20%.
1:05:43
Nous ne payons jamais plus de 10%.
1:05:45
Nous avons des limites.
1:05:47
Les différents numéros de série
posent un vrai problème.
1:05:50
Il me faudra des plaques différentes...
1:05:52
et des gants de caoutchouc
durant tout le processus.
1:05:55
Ça vous arrive de travailler
avec des gants de caoutchouc?
1:05:58
15%.