1:05:00
K¾udne.
1:05:02
Drte sa viac pri sebe, Frost.
Máme ve¾mi iroký rozostup.
1:05:06
Pekne a k¾udne.
1:05:09
Vyzerá to ako nejaká stvrdnutá ivica.
1:05:12
Áno... ale ivica z èoho?
1:05:16
Nikto sa nièoho nedotýkajte.
1:05:19
Èiperné malé príerky, èo?
1:05:22
- Je tu teplo ako v pekle.
- Áno, èloveèe, ale je to suché teplo.
1:05:26
Kali na to, Hudson.
1:05:35
- Poruèík, èo strie¾ajú tie vae pulzné puky?
- Výbuné bezpláové strely desiny.
1:05:41
- tandardný ¾ahký protipancier. Preèo?
- Pozrite sa, kde je vá tím.
1:05:45
Sú priamo pod primárnymi výmenníkmi tepla.
1:05:48
No a?
1:05:50
No, keï tam budú strie¾a
tak asi pokodia chladiaci systém, nie?
1:05:55
- Oh áno. Má úplnú pravdu.
- Tak èo teda?
1:05:58
Táto celá stanica je v podstate
jeden termonukleárny reaktor.
1:06:03
Jasné?
1:06:04
Take ona tu hovorí o termonukleárnej
explózii a potom: "Zbohom, chlapci".
1:06:09
No výborne. Skvelé.
1:06:12
Do riti!
1:06:16
Pozri.
1:06:17
Hej... Apone.
1:06:21
Pozri.
1:06:23
Tam dole nemôete striela.
Chcem, aby ste zobral vetkým zásobníky.
1:06:28
- To si snáï robí srandu? - A èím teda
máme útoèi? Nadávkami?
1:06:32
- Iba plameòomety.
- Pane, ja...
1:06:35
Splòte rozkaz, serant.
A iadne granáty.
1:06:39
Tak fajn, chlapci.
Poèuli ste ho. Sem s nimi.
1:06:45
No tak, Vasquezová.
Vytiahnú a zaisti.
1:06:50
Do pekla!
1:06:52
Ty tie. Daj to sem, Ski.
1:06:54
Crowe, chcem to teraz. Daj to sem.
1:06:57
Presne tak, Vasquezová.