1:03:00
Kdy na to pùjde chytøe,
bude o tom vyprávìt vnouèatùm.
1:03:26
No tohle.
1:03:30
Jsi v poøádku? Jsi Miao Yin?
1:03:33
Ano. Miao Yin.
1:03:36
- Kdo jste vy?
- Lo Pan.
1:03:39
Pøily jste mne vyhledat
svýma zelenýma oèima.
1:03:43
Ano.
1:03:45
- Ne, ne.
- Ano.
1:03:49
- Co to má znamenat? Je to nìjaká...?
- Magie. Ta nejèernìjí magie.
1:03:55
Moje due v ní plave, rozesetá v èase,
polapená ve svìtì beztvarosti.
1:04:01
Dokud ji nenajdu a nevezmu si ji.
1:04:05
Koho si vezmete?
1:04:07
Dívku se zelenýma oèima.
Dívku, která dokáe zkrotit hoøící èepel.
1:04:14
Miao Yin nebo Grace Law.
1:04:29
- Zaèíná to dobøe. Je to opaèným smìrem.
- Pøedními dveømi se nikam nedostane.
1:04:33
- Já vám to podrím.
- Odváný mu nastavuje pøírodì tváø.
1:04:37
A moudrý mu má dost rozumu na to,
aby unikl deti.
1:04:52
- On tady bydlí?
- Patøí mu celý blok. Je to boháè.
1:04:55
- Boháè? Tohle je díra, Wangu.
- Pro èlovìka ze západního svìta.
1:04:59
Obsah tìch lahví je neocenitelný.