:24:01
Brzo!
:24:13
Sreæa.
Uspeli smo.
:24:15
Gde mi je kamion?
Beim odavde.
:24:18
Zar ti kamion nije
osiguran?
:24:20
Naravno.
:24:21
Pametan èovek
æe ga uzeti posle.
:24:23
Pametan èovek
æe zvati policiju.
:24:25
Policajci neæe
da poginu.
:24:31
Mutual Fidelity Insurers
of Sacramento.
:24:35
Mora da bude na
spisku!
:24:38
Plaæam im
est hiljada godinje.
:24:41
Kina je ovde,
Gospodine Barton.
:24:43
uti turbani,
crveni turbani,
:24:46
Oni se bore vekovima
:24:49
ta to znaèi...
Kina je ovde?
:24:51
Ja èak ni ne znam
ta to znaèi.
:24:54
Sve to znam je,
:24:56
da se taj Lo Pan
iznenada pojavi
:24:58
na sredini ulice,
:25:01
i samo stoji tamo
:25:03
èekajuæi mene
da proðem kamionom kroz njega!
:25:07
Dek, molim te!
:25:09
Halo.
:25:10
Halo.
:25:11
Kada se to desilo?
:25:13
Nije se tako desilo,
ujka Èu.
:25:16
Da, jeste.
Visok momak, èudna odeca.
:25:21
Lo Pan se pojavio,
na ulici?
:25:23
Zato mi nisi rekao?
:25:25
Nisam hteo da
te uplaim.
:25:28
To je nesreæa,
a ne delo Boga.
:25:31
Vidite, kako se vi zovete?
Ja sam Dek Barton.
:25:34
Dobar dan,
Gospodine Veng.
:25:36
Edi Li, upoznaj Deka Bartona.
On je moj dragi prijatelj.
:25:40
I mnogo vie.
:25:43
Ne znam broj moje polise.
:25:45
Samo pogledajte pod
B-A-R-T-O-N, hoæete li?
:25:48
Dek Barton?
:25:50
Da?
Recite.
:25:52
Momak o kome mi stalno prièa, a?
:25:55
Onda je to bio va
naputeni kamion.
:25:58
Malo sutra naputen.
:25:59
Da. Halo?