Children of a Lesser God
prev.
play.
mark.
next.

1:35:00
Hajde, pokreni
se... i uzmi sve.

1:35:05
Hej! šta ovo znaci?
1:35:08
Naš kralj Kankpe nikad nije
bio lud. Samo se pretvarao.

1:35:14
On hvali svoga brata koji
je jednom bio vicekralj.

1:35:18
kraljev brat po krvi
je bio znacajan...

1:35:20
... i zato želi da znaš to.
1:35:22
Zbog cega kralj govori o
meni samo u prošlom vremenu?

1:35:24
Adjinakou, stvari
stoje veoma loše...

1:35:26
ali otkako je Kankpe
kralj prilicno si bezbedan.

1:35:28
Nikada ne bi ubio
brata po krvi.

1:35:31
Još uvek se može
nešto izvuci iz toga.

1:35:33
Gde su mu novci?
Hajde, požuri!

1:36:16
Da li zaista želiš da mi
pomogneš? -Ja držim rec.

1:36:20
Ali to mi pomaže
u svakom slucaju...

1:36:22
i takode pomaže i tebi!
1:36:24
Brazil se prikljucio
ostataku sveta...

1:36:26
i poništava trgovinu robovima.
1:36:28
Neke isporuke su
još uvek na putu...

1:36:30
bice obavljene
na višIjim morima.

1:36:32
U oku zakona...
1:36:34
Fort Elmina i naši životi
treba da prestanu da postoje.

1:36:39
I šta sam još hteo,
postoji još nešto.

1:36:42
Znam da ceš za
najviše jednu godinu...

1:36:44
biti izdat i ogovaran od
tvojih ortaka u Bahiai.

1:36:48
Sva tvoja imovina ce biti
oduzeta od državne banke.

1:36:51
I da dodam, Englezi
su ucenili tvoju glavu.

1:36:58
Nakraju, nešto se dešava.

prev.
next.