:37:02
Vi går efter et større bytte.
:37:05
Der bor mere end 300 millioner i det
tidligere Sovjetunionen.
:37:10
Folk, som tørster efter
underholdning -
:37:13
film optaget i deres egen baggård
med deres egne folk.
:37:18
Jeg taler om at bygge
store studier,
:37:20
biografkæder og forlystelsesparker.
:37:23
Det her vil få
Euro Disney til at blegne.
:37:28
Tja, det er en god historie.
Et russisk Hollywood.
:37:33
Hvornår må vi skrive om det?
:37:38
Senest om to uger.
:37:40
Men for dig ...
:37:42
timer før resten
af verden.
:37:45
Eksklusivt for Newsday.
:37:48
Hvad skal du have til gengæld?
:37:51
Udskyd den artikel, du er
begyndt på. For hvad handler den om?
:37:55
En historie om et lille studie
og deres to film-fiaskoer.
:38:01
Hvem interesserer sig for det?
Hvad siger du?
:38:05
Hvis det bliver eksklusivt for
Newsday, er det en aftale.
:38:11
Claire, vis Ms Charleton kulisserne.
:38:15
Så kan du se
branchens glamourøse side.
:38:18
Vi tales ved.
:38:33
Du er god.
:38:35
.. hvor vi kan transformere
en almindelig mand eller kvinde
:38:38
om til en abe eller en klovn.
:38:41
Okay. Før vi kører ind ad den
næste port,
:38:44
må jeg advare om, at indtil
flere farlige jungledyr
:38:49
er blevet set på fri fod, så hold
jer hele tiden inde i vognene.
:38:53
Jeg vil ikke miste flere.
:38:56
- Far, har du din store kniv?
- Troede ikke, jeg behøvede den her.