:49:03
¿Cómo se llama
el muchacho de Hugh Shuttle?
:49:05
Julian. ¿No trabaja allí él?
:49:07
¿El que no pudo ingresar en el
Ministerio de Asuntos Exteriores?
:49:10
Conozco a Julian.
:49:11
¿Qué van a hacer este verano?
:49:13
Bumps tiene su barco
en Saint-Tropez.
:49:15
Esa gente es tan aburrida.
:49:17
No puede controlar
su tripulación.
:49:19
El va adonde ellos quieren ir.
:49:22
Suena igual a él.
:49:23
Y también está Ibiza, pero siempre digo
que estamos envejeciendo.
:49:26
Esas jovencitas
bellas y topless...
:49:27
me hacen sentir
como un espantajo.
:49:29
¿Has estado en Ibiza?
:49:30
Disculpen que haya llegado tarde.
Decidí dar un discurso.
:49:34
- Hola, Rex.
- Hola, señor.
:49:36
Sam, te presento
a la Dra. Slaughter.
:49:38
Gusto en conocerla, querida.
:49:41
- EI famoso Lord Bulbeck.
- ¿Entramos?
:49:49
Vine con otra persona.
:49:52
Debiste haber llamado
a la agencia Jasmine.
:49:53
Twilley pudo haberte
conseguido una pareja.
:49:56
Qué graciosa.
:49:57
Te llamé, pero por lo visto
habías salido.
:49:59
No estaba disponible.
:50:01
¿Qué significa eso?
:50:10
- Buenas noches.
- Buenas noches.
:50:16
Ya entiendo. Fue todo un pían.
:50:18
¿De veras?
:50:20
Desafortunadamente no tengo
otra forma de encontrarte.
:50:22
- Oh, sí.
- Vendré a verte más tarde.
:50:25
Te arroparé y te explicaré todo.
:50:27
Me pusieron en el cuarto
de los sirvientes.
:50:29
- Querida.
- Yo iré a verte a ti.
:50:31
De acuerdo.
:50:34
Qué vueltas que diste
para lograr acostarte conmigo.
:50:38
Muchas vueltas seguras.
:50:40
Sería mucho más fácil
en la calle de la Media Luna.
:50:43
Soy un riesgo para la seguridad
por haber venido aquí.
:50:49
Te estás matando con eso.
:50:53
Es la menor
de mis preocupaciones.
:50:57
Supongo que has estado
acostándote con muchos hombres.