Half Moon Street
prev.
play.
mark.
next.

:44:01
Nu-ti trebuie creier ca sa ti-o tragi.
:44:09
Proportia intre investitiile reale...
:44:10
si returnarea rapida
a consumurilor...

:44:12
a fost astfel facuta
incat sa nu apara oscilatii...

:44:14
in capitalele financiare occidentale.
:44:16
Dar,in opinia mea,
Vestul poate absorbi...

:44:19
cel putin dublul ratei
actuale a petrodolarului...

:44:22
fara primejdii serioase.
:44:24
Si apoi exista mitul,bine intretinut aici...
:44:28
ca petrodolarii nu au cum sa ajunga ...
:44:29
la tarile slab dezvoltate
din lumea a treia.

:44:33
In acest caz eroarea este una
de comunicare...

:44:36
nu de intentie.
:44:37
O opinie publica dezinformata,
o media divizata...

:44:41
si teama atavica a
culturii occidentale...

:44:44
care ii priveste pe arabi
ca pe potentiali dusmani...

:44:47
au facut restul.
:45:14
Si ce prefera acesti prieteni
ai taii?

:45:16
Stil ''Tattler''
si ''Country Life.''

:45:18
Uneori cam greu de suportat,
dar sper sa-ti placa.

:45:34
-Dati-mi voie.
-Nu,le iau eu.Multumesc.

:45:37
Sir, ma ocup eu.
:45:38
-Rex!
-Maura.

:45:43
Ea trebuie sa fie incantatoarea Julia.
:45:45
Nu,nu sunt. Asta insemna ca trebuie
sa plec acasa?

:45:47
Da-mi voie sa ti-o prezint pe
dr. Slaughter.

:45:49
Buna. Poti sa-mi spui Lauren.
:45:52
As prefera sa-ti spun
dr. Slaughter...

:45:53
daca nu te superi.
:45:54
Slaughter e un nume
destul de neobisnuit.

:45:56
Suna ca din romanele
lui Trollope(sens aprox."pipita").

:45:58
Intotdeauna mi-a placut o
pipita in pat,inainte de culcare.


prev.
next.