1:16:01
Ta nejistota byla to nejhorí.
1:16:10
Promiò.
1:16:21
To nic, zlato.
1:16:27
To nic.
1:16:34
est dní a est nocí jsme se prodírali
tou horou píny.
1:16:37
Nasazený bajonety, mu proti mui.
Byli jsme dravci.
1:16:41
Vraceli stejnì dobøe jako dostávali.
Umøelo hodnì chlapù.
1:16:44
Byli jsme 23. pìí pluk.
1:16:46
K mariòákùm jsme pøeli potom.
1:16:48
Byli jsme mladí ne ty.
1:16:51
Nikdy jsem o ádném Heartbreak Ridge neslyel.
1:16:55
V knihách se o tom nepíe.
Byl to jen kousíèek války.
1:16:58
To místo nemìlo jméno, jenom èíslo.
1:17:01
Stoney Jackson se na nìj podíval a øekl: "Dìti,
1:17:04
"jestli nás to nezabije, zlomí nám to srdce."
1:17:07
- Kdo je Stoney Jackson?
- Manel Mary.
1:17:10
Byl serantem naeho oddílu.
1:17:12
Doporuèil Highwaye na státní medaili za zásluhy.
1:17:17
Serant Highway dostal medaili od Kongresu?
1:17:20
Sám zaútoèil na dvì kulometný hnízda.
1:17:23
Tøi dny nespal.
1:17:25
Poslední útok odrazil v podstatì jednou rukou.
1:17:29
Kdy bylo po vem,
1:17:31
zùstal jsem já, Stoney Jackson...
1:17:34
a Tom Highway.
1:17:36
Byli jsme jediní, kteøí pøeili.
1:17:39
Co se stalo s Jacksonem?
1:17:42
Padl u Khe Sahn v '68.
1:17:44
Dáte si nìco k jídlu? Bude to hned.
1:17:49
Ne, dìkuju.
1:17:54
Promiòte, nebudete náhodou vzhùru,
1:17:57
a pojede Highway na základnu?