1:13:01
Llevas puestas tus pieles de oveja.
1:13:08
Y las botas que hice para ti.
1:13:14
Buenas noches, mi linda Heather.
1:13:32
Eh, Kastagir.
1:13:38
Me alegra verte de nuevo.
1:13:40
Es como si hubiesen pasado 100 años.
1:13:43
Han pasado 100 años.
1:13:53
¿Qué tal te fue?
1:13:57
Esto... te hará más hombre.
1:14:05
¿Qué es?
1:14:08
Un hombre fuerte como tú
no debe tener miedo de un poco de...
1:14:11
O quizá crees que intento envenenarte.
1:14:14
Creo que estás loco.
1:14:18
Así que... la Reunión es aquí.
1:14:24
El tiempo casi se nos ha agotado, amigo.
1:14:26
¿De veras? ¿Crees que deberíamos
seguir con esto?
1:14:32
Creo que deberíamos hacer una fiesta.
1:14:35
Recuerdo la última vez
que tuvimos una fiesta.
1:14:37
¿De veras? ¿Cuándo exactamente?
1:14:40
Fue en 1783.
1:14:42
1783...
1:14:45
Ah, sí, tu famoso duelo
en el pueblo de Boston.
1:14:50
Estabas borracho.
¿Cómo se llamaba ese tipo?
1:14:52
Se llamaba Bassett.
1:14:54
Agarre la más pesada. Se lo suplico.
1:14:56
Soy yo quien lucha en este duelo,
Hotchkiss, no tú.