Labyrinth
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:51:01
Hej, poslouchej.
:51:02
"Když to zaène být divoké"
"Užij si to, užij si to s divokou bandou"

:51:07
Zatøepej svojí malou hlavièkou.
"Moc o tom nepøemýšlej s divokou bandou"

:51:10
Zaklepej svojí malou nožkou.
"Dobré èasy, špatné jídlo"

:51:13
Pojï sem, pojï sem.
Ou Ou.

:51:17
Hele, ona nemá sundavací hlavu.
Samozøejmì, že ne!

:51:22
Má pravdu, drží jak pøišitá.
Hej dámo, k èemu je vám taková hlava.

:51:26
Hej kámo, já vím, co musíme udìlat.
Musíme jí tu hlavu utrhnout.

:51:29
Jasnì, utrhnìte jí.
:51:32
Hej dámo, to je jeho hlava.
Hej, to je moje hlava.

:51:35
Hej, to je mùj kámoš.
Co to dìláš?

:51:38
Hej.
:51:40
Hou!
:51:45
Hej, dámo!
:51:46
To je proti pravidlùm házet si s cizí hlavou.
Dovoleno je házet si jenom s vlastní hlavou.

:51:51
Pøesnì tak, kde je rozhodèí?
:51:55
Tak a teï sundáme vaší hlavu!
:51:58
Zastavte jí nìkdo, zastavte!
Vrate se, mladá dámo.

:52:02
Pokraèujte ve høe.
Jo, kdo si bude hrát s vaší hlavou?

:52:05
Hej, nemùžete odejít.
Hra ještì není u konce.

:52:09
Nechte mì na pokoji!
Dostali jsme volný hod.

:52:12
Hej dámo, nechcete, abychom vám utrhli hlavu?
Jo, jasnì, že chce!

:52:16
Hoggle!
:52:18
Hej, mùžete vypadat jako my.
Nechte mì být!

:52:20
Sundejte si hlavu.
:52:23
Pøineste pilu!
:52:24
Nechte nás sundat vám ruku.
Ucho! Sundejte si ucho!

:52:29
Nepotøebujete obì uši.
Hra už je skoro u konce.

:52:33
Huš! Bìžte pryè!
:52:35
Hoggle!
Tys mì pøišel zachránit!

:52:39
Ne! Nelíbej mì! Nelíbej mì!
:52:41
Áááááááá... Ne... ne... ne...
:52:52
Drž se, Hoggle!
:52:57
Ach mùj Bože!

náhled.
hledat.