1:10:00
Ó, tohle je ale poklad. Chcete jí, e drahouku?
Ano, jen do toho, upravte se.
1:10:07
A tady máme vaeho starého Flopsieho. Chcete ho pøece, e ano? Tady.
Ó, ano, á. Medvídek Charlie. Tady máte medvídka Charlieho, hm?
1:10:18
Ale já jsem hledala nìco jiného.
1:10:21
Nemluvte nesmysly. Vechno je pøece tady.
Vechno na svìte, co jste kdy chtìla je pøece tady.
1:10:27
Tady je vae malá cukrárnièka.
"Skrz nevýslovná nebezpeèí"
1:10:32
"a nespoèetné útrapy"
1:10:35
"jsem se dostala a sem, do hradu"
1:10:37
"nad mìsteèkem skøítkù,"
1:10:40
"abych si vzala zpátky dítì, které jsi mi ukradl..."
1:10:44
Co se dìje, drahouku?
Nelíbí se vám snad vae hraèky?
1:10:49
Jsou to jenom krámy.
E? Co tøeba tohle? Tohle není krám, hm?
1:10:59
Ale ano, je.
1:11:02
Musím zachránit Tobyho.
1:11:09
Má paní?
Sáro?
1:11:13
Jste v poøádku?
Sáro?
1:11:16
Má paní?
Sáro?
1:11:21
Spanilá panno?
Díky Bohu, zachránìna.
1:11:23
Kde to jsme?
Sára zpátky.
1:11:26
Má paní, podívejte. Jsme ji témìø zde.
Brána do mìsteèka skøítkù.
1:11:31
Ludo, pane Didymusi?
1:11:34
Musíme si pospíit, nemáme u moc èasu.
1:11:37
Správnì. Ambrosiusi, kupøedu!
1:11:41
Ach ne!
1:11:45
Otevøete! Otevøete dveøe!
.
1:11:48
Pane Didymusi, musíme být potichu.
1:11:51
Otevøete! Ihned otevøete!
Vzbudíte strá!
1:11:55
Tie.
Tak je tedy vechny vzbuïme.
1:11:59
.