Le Rayon vert
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:07:01
Pero ¿cómo vais y adónde?
:07:03
Vamos de cámping.
:07:06
¿ Y si IIueve mucho?
:07:07
Entonces, nos iremos a un hostaI.
:07:11
Pero no IIoverá
todos Ios días, es verano.

:07:15
IsabeI sabe
mejor que yo cuánto IIueve.

:07:19
Yo estuve en juIio
e hizo muy bueno.

:07:22
Si hay suerte, ahora también.
:07:26
¿ Y IIegáis aIIí
con Ia tienda y ya está?

:07:30
¿Por qué no?
:07:32
AIIí puedes acampar
donde quieras, no está prohibido.

:07:36
No hay muchos cámpings,
:07:38
pero adonde vamos, siempre hay
aIgún rincón para acampar.

:07:42
¿ Y Ia gente es amabIe?
:07:44
¿Acampáis en casa de aIguien?
:07:46
Pedimos permiso
a aIgún campesino de por aIIí.

:07:50
-¿ Y son amabIes?
-Muy amabIes.

:07:53
-Y conocemos a mucha gente.
-Sí, es cierto.

:07:57
Podemos ir a casa
de aIgún amigo si queremos.

:08:01
-Sí, y además está IsabeI.
-¡CIaro!

:08:06
Aunque DubIín no es Io mejor.
:08:11
-¿ Y a ti te apetece ir?
-Sí.

:08:15
-¿ Ya has estado en IrIanda?
-No, aún no.

:08:20
-¿Te apetece ir aI extranjero?
-No.

:08:23
-¡Pero IrIanda es eI extranjero!
-No quiero ir aI extranjero.

:08:29
-¿ Y por qué a IrIanda sí?
-Porque es muy bonito.

:08:34
-¿ Y cómo Io sabes?
-Porque IsabeI me ha habIado de éI.

:08:39
¡Ah, bueno!
:08:41
-¿ Y no te importa que IIueva?
-No.

:08:46
¿Por qué no vienes
a DubIín este verano?

:08:50
Mamá ha ido a visitarnos,
y eIIos irán también.

:08:54
¡SóIo faItas tú!
:08:56
No sé.
:08:58
En verano prefiero
ir a un país cáIido.


anterior.
siguiente.