Name der Rose, Der
Преглед.
за.
за.
следващата.

:59:03
Виждате ли как
почеркът се разваля?

:59:07
Тук е започнала агонията.
:59:10
А за това какво мислите?
:59:14
Петно от синя боя.
:59:18
Да, но уникално.
:59:21
Нанесено от най-добрия
ви миниатюрист Аделмо,

:59:25
който е притежавал
пергамента преди Венанций.

:59:29
Бележките са върху
петното да Аделмо,

:59:32
а не обратното.
:59:35
Брате Уилям,
:59:38
абатството е забулено
в ужасяваща мистерия,

:59:42
а в неясната си хипотеза
не виждам нищо,

:59:46
което да хвърля
някаква светлина.

:59:51
Адсон, светлина!
:59:55
Някой е полагал
неимоверни усилия

:59:58
да укрие
извънредно важна тайна.

1:00:02
Почеркът несъмнено е на левак,
1:00:06
а единственият левак сред вас
1:00:09
беше брат Беренгарий -
помощник-библиотекарят.

1:00:13
И така,
в каква тайна е бил посветен?

1:00:19
Имам чувството,
че вие ще ми кажете.

1:00:22
Книги с ограничен достъп,
1:00:24
духовно опасни книги...
1:00:27
Всички тук са знаели,
1:00:29
че Беренгарий
обича красиви момчета.

1:00:35
Той посочва на Аделмо
1:00:37
как да скрие забранена книга
1:00:40
чрез кода на този пергамент...
1:00:42
в замяна на някои
противоприродни ласки.

1:00:46
Достатъчно!
1:00:47
Аделмо се поддава
на похотта му,

1:00:51
но след това,
измъчван от угризения,{91387}{91480}среща на гробището
преводача от гръцки.

1:00:59
Откъде знаете?

Преглед.
следващата.