1:02:01
ve orda tükenip öldü.
1:02:03
Ve onun parmaðýndada kara bir leke vardý.
1:02:06
Üçüde insanlarý öldüren yada
insanlarýn onun için adam öldüreceði...
1:02:09
bir kitap yüzünden öldüler.
1:02:11
Bu nedenle,kütüphaneye girmeme
izin vermeniz için size ýsrar ediyorum.
1:02:16
Peder William, kibiriniz
sizi kör etmiþ.
1:02:22
Aklý ve mantýðý putlaþtýracak derecede yücelterek...
1:02:24
Bu manastýrdaki herkesçe apaçýk belli olan birþeyi
göremiyorsunuz.
1:02:32
Papalýk delegasyonu geldi.
Bernardo Gui.
1:02:44
Teþekkür ederim, peder William.
1:02:47
Çabalarýnýz için size minnettarýz...
1:02:51
fakat þimdi sizden...
1:02:54
Araþtýrmalarýnýzda daha ileriye
gitmemenizi istiyorum.
1:02:58
Ne mutluki, papalýk delegasyonuyla birlikte
biride geliyor...
1:03:05
Þeytani tarafýn vahþiliklerine
deneyimli biri.
1:03:14
Öyleki, sizinde onu
çok iyi tanýdýðýnýza,eminim.
1:03:22
Bernardo Gui...
1:03:25
Engizisyondan.
1:03:36
Efendim, Bernardo Gui kim?
1:03:42
Bütün manastýrda seni arayýp durdum!
1:03:45
Michele biran önce seninle
konuþmak istiyor.
1:03:49
Yalnýz.
1:03:51
-Kim geliyor biliyor musun?
-Biliyorum. Bernardo Gui.
1:03:55
Ubertino güvenli bir yere götürülmeli.
1:03:57
Bütün hazýrlýklar tamamlandý.
Endiþelendiðimiz sensin.