Nine 1/2 Weeks
prev.
play.
mark.
next.

:18:04
Èime se baviš?
:18:09
Kupujem i prodajem novac.
:18:12
Neki to nazivaju "arbitraža".
:18:17
Kako ti to nazivaš?
:18:20
Ja to nazivam naèinom
da zaradiš za život.

:18:26
Znaèi, spavaš sa telefonom
ispod jastuka?

:18:30
Ne, ne radim to.
To sam nekada radio.

:18:33
To sada ne moram da radim.
:18:36
Ali ti je posao vrlo rizièan,
zar ne?

:18:42
Nije ništa riziènije od
tvog dolaska ovde.

:18:46
Ovde gde nema suseda
u blizini.

:18:49
Mislim,
jedva se poznajemo.

:18:51
Mislim,
ne poznajem te.

:18:53
Zaista me ne poznaješ.
:18:56
Mislim, nema taksija
koji èeka na trotoaru.

:19:02
Nema telefonske govornice napolju.
:19:04
Nema nikoga da te èuje
ako bi pozvala.

:19:08
Ovde smo samo...
:19:11
...ti i ja.
:19:16
Ne dopada mi se ovo.
Hoæu da idem kuæi.

:19:21
Samo sam se šalio.
:19:24
Sad.
:19:30
Dobro.
Prekinuæemo ovde.

:19:33
Trebalo bi da stavimo
crno crno, crveno crveno.

:19:36
Od ovog kraja do tog kraja.
Crno crno, crveno crveno, crno crno.

:19:40
Mislim da ogrlica za pse pripada ovde.
:19:46
To nije ogrlica za pse.
To je pojas nevinosti.

:19:49
To je?
:19:59
Elizabeta.

prev.
next.