No Mercy
prev.
play.
mark.
next.

:02:33
Hodnì štìstí, kosmonaute.
:02:35
Jdi do prdele.
:02:39
Bourák za 50 000 dolarù
a nechá mi padesátník.

:02:42
Možná bych dostal víc,
kdybych èistil kukaèky.

:02:45
Za tohle mám vzít
rodinu na veèeøi?

:02:49
Mᚠk té práci špatný
pøístup, Eddie.

:02:52
Vem si tøeba takový
Zen budhismus.

:02:54
Zen budhismus? Co to má být?
:02:56
-Joey, nìco na mì zkoušíš?
-Ne.

:03:00
Seš na trávì, nebo má
tvoje stará krámy?

:03:03
Proè se ptáš?
:03:05
Protože každý mìsíc
zaèneš filozoficky kecat.

:03:08
To se stává, když se oženíš, Eddie.
:03:11
Tobì se to nestalo?
:03:13
To ne. Jsem staromódní typ.
:03:14
Zašel jsem do hospody a dal panáka.
Na všechno zapomnìl.

:03:18
Možná proto už nejseš
ženatý.

:03:23
Zase andìl Ryan. Dnes už potøetí.
:03:26
Poètvrtý. Odskoèil sis.
:03:30
Není to s ním Bílý tesák?
:03:33
Jo, nechal si udìlat zuby.
:03:35
Federálové jsou na to machøi.
:03:39
Tak dovnitø, jedeme.
:03:40
Ještì trochu.
Dobøe, dejte tam neutrál.

:03:43
Chcete speciální vosk
s antikorózní ochranou?

:03:46
Jen normální mytí.
:03:48
Dìkuji.
:03:52
Mám vysypat popelník?
:03:53
Já nekouøím. Vypadnìte.

prev.
next.