Platoon
Преглед.
за.
за.
следващата.

:14:00
най-добре е това да стане
през първите няколко седмици.

:14:04
Тук логиката е да страдаш
колкото се може по-малко.

:14:07
Ако си късметлия,
оставаш през нощта в лагера.

:14:11
Изкарваш една 3-часова стойка.
:14:14
Можеш даже да поспиш 3-4 часа...
Но в действителност това не е сън.

:14:28
Не мисля, че ще издържа
цяла година, бабо.

:14:32
Мисля че направих голяма
грешка като заминах.

:14:37
Хммм. Забелязахме движение с бинокъла.
:14:44
Разбили са Трети батальон
на 15км северно от нас.

:14:49
Чарли се натъкнал на мина,
скрита сред дърветата.

:14:53
Целият взвод е попилян.
:14:56
Кофти работа.
:15:03
Да. Загинали са двама
лейтенанти и един капитан.

:15:08
Господи!
:15:10
Добре сержант,
кого ще вземеш за засада?

:15:15
Елиъс... вземи твоя взвод.
:15:20
Уорън, ти остани тук, но ще ми трябват
Текс и Младши от твоя взвод.

:15:25
Слушам.
- Хайде, измъквайте се по двама.

:15:30
Мислех че е ред на О'Нийл.
- Не. Тъбс и Морхауз липсват.

:15:36
Фу Шенг е на разузнаване утре,
а ти искаш да го пратя на засада сега?

:15:41
Имаш новобранци, приятелю.
:15:44
Те нищо не знаят, а има големи
шансове да се натъкнем на нещо.

:15:49
Много хубаво, Боб!.
Аз к'во да направя?

:15:53
Да пратя някой от моите хора за да може
някой тъп задник хубавичко да се наспи?

:15:59
Неее!
- Хей, О'Нийл...


Преглед.
следващата.