Platoon
Преглед.
за.
за.
следващата.

:33:00
Младши,
:33:03
Тони,
:33:05
носете Гарднър.
:33:10
Човекът можеше и да е жив
ако имаше още няколко дена да се научи.

:33:49
Хей Тейлър, как си бе, човече?
:33:52
Добре! На лек режим съм.
Трите дена си струваха.

:33:56
Хайде де!
Кофтито е, че сме в базовия лагер.

:33:59
Какво е това? Бира?
- Да.

:34:02
Гепах малко от запасите на офицерите.
Мамка му, те и без това крадат от нас.

:34:07
Хей, Тейлър!
:34:10
- Ти върна ли се?
- Така изглежда.

:34:14
Кинг, откъде отмъкна тези бири, брато?
:34:18
Намерих ги.
- А-ааа, намери ги?

:34:20
Ще те докладвам синко.
- Вие двамата, елате с мен.

:34:25
Имам малко работа за вас.
:34:27
Дооооброооооооо
утро, Виетнам! Тук е армията...

:34:35
Скапаняк!
:34:40
Скапаняк!
:34:45
Малко ми остана, брато!
:34:49
Те всички винаги ни ебават...
без изключение!

:34:54
Политиците, брато. Шибаните политици.
:34:59
Този О'Нийл така си е заврял носа в задниците
на шефовете, че мяза на Пинокио


Преглед.
следващата.