Platoon
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:59:12
Ето ти една шибана засада.
1:59:14
Дори не чакат да се стъмни.
1:59:17
Започва се, брато.
1:59:20
Започва се.
1:59:29
Знаеш ли Младши, за това,
което сме направили тук,

1:59:34
не изпитвам никакви угризения.
1:59:38
Понякога, брато,
1:59:42
имам лошо предчувствие.
1:59:49
Казах го и на военния свещеник.
Тук ми харесва.

1:59:52
Правиш каквото си искаш.
Никой не се ебава с теб.

1:59:56
Единствената ти грижа е да не умреш.
1:59:59
А даже и да умреш, няма да разбереш
как е станало. Така че, к'во ти пука?

2:00:05
Мамка му! Защо трябва
да съм с теб в този окоп?

2:00:10
Единственото което зная е,
че не трябваше да идвам тук.

2:00:16
Не се коси, Младши.
Тук си с мен, приятелю!

2:00:24
Браво Три, Браво Шест.
Дайте ми координати. Край.

2:00:28
Не мога, сър! Приковани сме към земята
Те са се качили на шибаните дървета!

2:00:33
Успокой се, синко. Ще ви осигуря огнева
мисия по най-бързия начин. Първо ще хвърлим димка.

2:00:39
Лейтенанта е мъртъв, свързочника е мъртъв.
Не зная къде е картата.

2:00:44
Те са навсякъде - стотици!
Мога да ги чуя какво говорят.

2:00:49
Успокой се, синко. Виж къде е димът
и ми кажи на къде да изместя.

2:00:55
Ще ви измъкнем.
Кажи ми къде попаднаха димките. Край.


Преглед.
следващата.