Platoon
prev.
play.
mark.
next.

:31:01
Poslušaj to. To je dobar zvuk.
:31:05
Seljaèka buka, kompa, to je sve.
Razumno je koliko i ti.

:31:10
Svi ti frajeri pjevaju
kako su izgubili ego,

:31:13
kako nemaju
kruha uz pivo.

:31:17
Jebeš to sranje!
Daj mi malo mjuze - raz'meš?

:31:23
Šta ti sereš, èovjeèe?
:31:25
- Junior, jesi li ikada pušio ta sranja?
- Tako je, kompa!

:31:28
Svi pokušavate držati crnce dolje
i navuèi ih na ta sranja.

:31:32
I vrijeme dolazi, moj èovjeèe,
kada æe crnci odbaciti ta sranja.

:31:36
Jednostavno - oslobodi mozak,
i guzica æe pratiti.

:31:39
Razumijem, èovjeèe. Pušiš ta sranja,
i sve postaje èudno.

:31:43
Jesi li èuo prièu da žuti
stavljaju kemikalije u travu?

:31:47
Tako se mi ne borimo, pa postajemo pacifisti.
:31:50
Ne brini, Bunny.
I ovako si ubojica, èovjeèe.

:31:53
Još uvijek poželim koji komadiæ pièkice.
:31:56
Ništa nije kao komadiæ pièkice,
osim možda Indy 500.

:31:59
Jedini naèin da ti doðeš do pièkice je
ako neka kurva umre i oporuèno ti je ostavi

:32:03
i to... možda!
:32:08
Kako ide, Bunny?
:32:10
Poruènièe,
:32:12
vidite ovo.
:32:15
Sviða vam se to?
:32:17
Predivno. Poslaæu to kuæi.
:32:21
Hej, Junior.
:32:22
- Poruènièe.
- Bog, gospodine.

:32:33
Hej, Rodriguez,
imaš popriliènu kapelicu.

:32:36
Hvala, gospodine.
:32:38
Ti... trebaš nešto?
:32:40
Ne, gospodine.
:32:43
Taj tip je skoro tri,
èetri puta veæi od mene.

:32:46
Dobih ga u O'Neill smrtnoj rupi.
Ne znaš da li bi srao ili ne gledao!

:32:50
- Šta kažete, Poruènièe?
- Kako ide, Red?

:32:53
Ne baš dobro. Ovi pušaèi
imaju dobre karte.

:32:56
- Full house.
- Izgleda da ti je sve u redu!

:32:59
Jest, a nisam još ni poèeo varati.

prev.
next.