Platoon
prev.
play.
mark.
next.

1:18:03
Jebeš vojni sud!
Ti se šališ samnom?

1:18:06
Šta ti misliš kome æe vjerovati?
O'Neillu? Bunnyu? Wolfeu? Sranje!

1:18:10
Sranje, èovjeèe, pokušaj to,
1:18:12
i Barnes æe zakopati tvoju guzicu
sa svijeèom na njoj!

1:18:15
Šta ti predlažeš da uradimo?
1:18:17
Predlažem da èuvamo svoje guzice!
1:18:19
Barnes æe doæi dolje
na sve njih!

1:18:22
Mi æemo zaboraviti Eliasa i sve
dobro vrijeme što smo proveli tu?

1:18:25
Ti pokušavaš izljeèiti glavobolju
odsjecanjem glave.

1:18:29
Elias te nije tražio da se boriš
u njegovim bitkama.

1:18:33
I ako je raja
- i, Bože, nadam se da je -

1:18:37
Znam da sjedi tamo pijan 'ko majka,
i puši shit,

1:18:42
jer je ostavio boli ovdje.
1:18:45
U krivu si, èovjeèe! Kako god uzmeš,
Barnes je jebeni ubojica!

1:18:49
Taylor...
1:18:51
Sjeèam se kad si došao ovdje,
govoreèi kako ti se sviða kopile!

1:18:56
- Pogriješio sam.
- Pogriješio?

1:18:57
Nikad nisi bio u pravu...
u nièemu!

1:19:01
I razmislite, šupci,
razmislite dobro!

1:19:04
Barnes je bio ranjen sedam puta,
i nije mrtav!

1:19:07
Da li vam to šta znaèi?
1:19:10
Barnesu nije suðeno da umre!
1:19:13
Jedino što može
ubiti Barnesa... je Barnes.

1:19:17
Govorite o ubijanju?
1:19:31
Svi ste struènjaci?
1:19:34
Svi vi znate o ubijanju?
1:19:37
Želio bih èuti o tome, glavonje.
1:19:47
Pušite to sranje
da bi pobjegli od realnosti?

1:19:53
Ja, ne trebam to sranje.

prev.
next.