Platoon
prev.
play.
mark.
next.

:58:02
Ez az egész már túIságosan eIfajuIt.
:58:05
Azt hiszem,
ti azért nem érzitek a küIönbséget,

:58:08
mert foIyton füvet szívtok.
:58:11
Nem tudom, testvér,
:58:15
de beIüI nagyon fáj nekem.
:58:19
Ne izguIj.
EIias úgysem tud bizonyítani semmit.

:58:23
- Egy bajkeverõ.
- Azt hiszi, hogy õ tökéIetes.

:58:26
Mint a poIitikusok, akik úgy háborúznak,
hogy egyik kezükkeI a töküket fogják.

:58:32
Itt se szükség, se idõ nincs bíróságosdira.
:58:36
- Õrmester úr.
- Kösz, Bun.

:58:40
Na mi van?
:58:43
Ne is törõdjön veIe, õrmester úr.
Az az EIias egy rohadék.

:58:47
Egy rohadt patkány.
:58:49
Be akar köpni bennünket.
:58:53
VaIakinek ki keIIene nyírnia õt.
:58:55
Mit gondoIsz, Bob?
Lesz vaIami vizsgáIat vagy iIyesmi?

:59:02
O'NeiII, ne izguIj.
Az õrmester eI fogja intézni.

:59:12
- Szép az éjszaka.
- Szeretem itt az éjszakát.

:59:17
A csiIIagokat...
:59:21
Ott nincs heIyes vagy heIyteIen.
Csak ott vannak fenn.

:59:25
Ez szép gondoIat.
:59:32
Barnes most meg
tudná magát öIni, ugye?

:59:35
Barnes még hisz abban, amit csináI.
:59:38
És maga? Már nem?
:59:44
65-ben még ... hittem.
:59:48
De most már...
:59:52
nem.
:59:56
Ami ma történt, az csak a kezdet.

prev.
next.